Lavado a mano con agua fría. Colgar para secar.
Hand wash with cold water and hang to dry.
Colgar allí como fruta, mi alma, hasta el troquel árbol.
Hang there like fruit, my soul, till the tree die.
Colgar y nos dejó la llamamos en este caso.
Hang up and let us call her on this one.
Colgar una hamaca y leer un libro.
Colgar la receta con foto en vuestro blog o página de facebook.
Post your recipe with any picture in your blog or facebook.
Colgar los Puntos de Atención es un paso hacia elegir la opción acertada.
Posting the Points of Attention is a step to making the right choice.
Colgar muérdago trae un espíritu festivo y simboliza el amor en nuestro hogar.
Hanging mistletoe brings a festive spirit and signifies love in our home.
Colgar muérdago sobre la puerta añade un toque festivo a nuestras decoraciones navideñas.
Hanging mistletoe above the door adds a festive touch to our holiday decorations.
Colgar un póster es mucho más fácil que pintar una pared.
Hanging a poster is much easier than painting a wall.
Colgar el cuadro en el pasillo o una hermosa figura elegante.
Hang the picture in the hallway or a beautiful stylish figure.
Colgar en los armarios de un lado no saturará el espacio.
Hanging on one side cabinets will not clutter the space.
Colgar o fijar cuadros, espejos o figuras decorativas adosadas a las paredes.
Hang or affix pictures, mirrors or decorative objects to the walls.
Colgar a una afligida madre no le sirve a nadie.
Hanging a grieving mother, that don't serve nobody.