Como base de la acusación se mencionó la ley sobre datos personales.
The law on personal data was invoked as a basis for indictment.
Como base para posteriores debates habría sido más útil una propuesta más concreta.
A more concrete proposal would have had a greater use as a basis for further discussion.
Como base para estas lacas utilizamos diferentes pigmentos de aluminio.
A blend of different aluminum pigments are utilized as the basis for this lacquer finish.
Como base para un vehículo blindado fue tomado chasis de camión international harvester.
As the basis for an armored car was taken chassis truck international harvester.
Como base para hamburguesas, la lechuga iceberg ofrece un bocado crujiente y satisfactorio.
As a base for burgers, crisphead provides a satisfying, crunchy bite.
Como base, se emplea en deshidrohalogenaciones y diversas condensaciones.
As a base, it is employed in dehydrohalogenations and various condensations.
Como base, esto fue suficiente para la primera generación de directores.
As a basis this was enough for the first generation of managers.
Como base, a menudo se usan fuentes de luz puntuales.
As a basis, point light sources are often used.
Como base, se usa la misma mezcla que en verano.
As a basis, the same mixture as in summer is used.
Como base para las partículas de mosaico, se toma una grilla.
As a basis for mosaic particles, a grid is taken.
Como base, tome el plan técnico de la vivienda.
As a basis, take the technical plan of the dwelling.
Como base para el desarrollo de mejoras o nuevos productos y servicios.
As a basis for the development of improved or new products and services.
Como base para su creación es un yeso especial con propiedades elásticas.
As a basis for its creation is a special plaster with elastic properties.