En la Constructora, se puede incorporar el agua a nuestros productos o ser utilizada en procesos productivos.
At the construction company, water can be incorporated into our products or used in production processes.
Es importante mantener sus datos actualizados ya que la Constructora puede ponerse en contacto con usted en cualquier momento.
It is important to keep your data updated to the construction company can get in touch with your business in any situations.
Constructora especializada en eliminación de barreras arquitectónicas e innovadora en eficiencia energética.
Builder specializing in the elimination of arquitectural barriers and innovative in energy efficiency.
Constructora con amplia experiencia en el sector.
Builder with vast experience in the sector.
Constructora, topografía en general, cálculos topográficos.
Topographic constructor, topography generally, calculations.
En cuanto al mundo, es indudablemente de tipología Constructora.
Actividad: Constructora especializada en plantas de generación eléctrica.
Activity: Builder specializing in power generation plants.
Asimismo nuestra fundadora ha sido galardonada como "Constructora de Paz".
Likewise, our founder has been awarded as a "Builder of Peace".
La Constructora Carso está muy activa.
Carso Construction Company has been very active.
La suprema Constructora ha activado el arma del juicio final.
The Supreme Builder has activated the doomsday weapon.
Está conectada directamente a la fuente de energía de la Antigua Raza Constructora.
It is piped right into the Ancient Builder Race power source.
El proyecto construido por la Constructora GESTECO S.L.
The project constructed by the Constructor GESTECO S.L.
David: ¿Tienen asentamientos de la Antigua Raza Constructora en ellos?
David: Do they have Ancient Builder race settlements on them?