Tablero de brazo ajustable arriba/ abajo Cuenca bajo la silla.
Arm board adjustable up/down Filth basin under the chair.
Este es un mosaico de la Cuenca Caloris y áreas circundantes.
This is a mosaic of the caloris basin and its surrounding area.
Es sólo un par de días de viaje a través de la Cuenca.
It's just a couple days journey across the Basin.
Cuenca con peces de diferentes regiones geográficas denominadas acuario comunitario.
Basin with fish of different geographic regions called community aquarium.
La idea de Cuenca como llave que rompa barreras sociopolíticas.
La Basin as a key idea to break socio-political barriers.
Cuenca posee en ambas esquinas de cada tubo de descenso triangular.
Basin possesses in both corners of each triangular downcomer.
Cuenca y la cubierta fue fabricados y suministrados por los acuarios de diamante.
Basin and the cover was manufactured and supplied by Diamond aquariums.
Calasparra se encuentra en el mismo centro de la Cuenca del río Segura.
Calasparra is to be found in the centre of the river Segura basin.
Todo el plan energético del país depende de la Cuenca Amazónica.
The country's whole energy plan relies on the Amazon basin.
Muy pocos habitantes decidieron quedarse en la Cuenca del Cacarica.
Very few residents decided to remain in the Cacarica basin.
También se han hallado muchos dientes aislados en la Cuenca de Mahajanga.
Many isolated teeth have also been found in the Mahajanga Basin.
Dos ríos drenan de las vertientes orientales hacia la ciudad de Cuenca.
Two rivers drain the eastern slopes towards the city of Cuenca.
En este sitio se puede disfrutar de una vista panorámica de Cuenca.
From this point you can enjoy a panoramic view of the city.