Download for Windows Premium
Publiciteit
Culpar
blame
fault
frame
pin
charge
lay the blame
point fingers
accuse
scapegoat
point the finger
pin the blame
put the blame on
criticize
blame for
pin on
point a finger
Culpar únicamente al pescador del deterioro ambiental es tan injusto como falso.
To blame fishermen alone for environmental damage is both unfair and wrong.
Culpar es una pérdida de tiempo.
All blame is a waste of time.
Culpar al becario es solo una excusa para ocultar tu propio error.
Blaming the intern is only an excuse to hide your own mistake.
Culpar al público solo le hace el juego a los movimientos antigubernamentales.
Blaming the public only plays into the hands of anti-government movements.
Culpar al fumar por el cáncer es poner el carro delante del caballo.
Blaming smoking for cancer is putting the cart before the horse.
Culpar patéticamente a todos los demás por tus problemas, como de costumbre.
Pathetically blaming everyone else for your problems, as usual.
Culpar al otro y los comentarios negativos no ayudarán a la situación.
Blame and negative talk won't help the situation.
Culpar al estrés por causas externas es fácil.
Blaming stress on external forces is easy.
Culpar acciones suyas por su comportamiento abusivo o insalubre.
Blaming your actions for their abusive or unhealthy behavior.
Culpar y sentirse culpable son emociones tóxicas y estresantes.
Blame and guilt are toxic, stressful emotions.
Culpar y tener una conversación negativa no contribuirán a la situación.
Blame and negative talk won't help the a good listener.
Culpar al becario por los errores de la dirección de verdad no es justo, si me preguntas.
Blaming the intern for management's mistakes is really not cricket, if you ask me.
Culpar al alcohol por haber acosado a alguien.
Blamed alcohol for your behavior around women.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die Culpar bevatten

Synoniemen voor Culpar in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 4672. Exact: 4672. Verstreken tijd: 64 ms.