Download for Windows Premium
Publiciteit
Dicho Programa, que

Vertaling van "Dicho Programa, que" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
this programme, which
That Programme, which
The Programme, which
This program, which
such a programme, which
the program, which
En estos momentos, no estoy en condiciones de hacer una evaluación de las repercusiones de dicho programa, que aún deberá ser puesto en vigor.
At this stage I am not able to assess the impact of this programme, which has yet to be put into place.
La contribución comunitaria representa el 72% del total de la inversión pública prevista para dicho programa, que asciende a 61,3 millones de ecus.
The Community contribution accounts for 72% of the total public investment planned for this programme, which is ECU 61.3 million.
Dicho Programa, que fue aprobado por la Asamblea General el 14 de diciembre de 1995, define algunos de los problemas que afectan a la juventud del mundo entero y señala las prioridades sanitarias, educativas y laborales para los próximos años.
That Programme, which was adopted by the General Assembly on 14 December 1995, defines some of the problems that affect the world's young people and indicates medical, educational and job-oriented priorities for the next few years.
Otro aspecto fundamental consistirá en garantizar la aprobación de procedimientos, incentivos y prestaciones coherentes en relación con dicho programa, que deberán difundirse eficazmente entre los excombatientes y la población en general.
Another crucial area would be to ensure the adoption of consistent procedures, incentives and benefits related to that programme, which should be effectively communicated to ex-combatants and the population at large.
Dicho programa, que es el primero de ese tipo que se adopta en Finlandia, se pondrá en práctica por etapas en función de los recursos económicos.
The Programme, which is the first of its kind adopted in Finland, will be implemented in stages in accordance with the economic resources.
? definir una estrategia para movilizar los recursos necesarios para llevar a cabo dicho programa, que redundará en beneficio de la población de las subregiones de África Occidental y Central.
? Determining the strategy for mobilizing the resources needed to implement the programme, which will benefit the people of the West and Central African subregions.
Dicho programa, que comenzó a funcionar en 1996, ha buscado instrumentar un conjunto de estrategias y acciones orientadas a desarrollar el sistema de enlace computarizado para la transmisión y recepción de información en materia de atención médica, enseñanza y administración vía satélite o fibra óptica.
This programme, which came into operation in 1996, is aimed at developing a series of strategies and actions for the purpose of implementing the computerized interconnection system for the transmission and reception of data on medical treatment, teaching and administration by satellite or fibre-optic links.
Dicho programa, que estará operativo en 2011, presenta unas ventajas considerables para la vigilancia de nuestro planeta, la mejora de nuestro nivel de comprensión sobre el cambio climático, la gestión de las catástrofes naturales y la conservación de la calidad de nuestro medio ambiente.
This programme, which will be operational in 2011, represents a major step forward in our efforts to monitor our planet, improve our understanding of climate change, manage natural disasters and preserve the quality of our environment.
Se espera que la comunidad internacional se comprometa con medidas concretas con vistas a cumplir con los compromisos asumidos en virtud de dicho Programa, que es de importancia particular para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares.
It is expected that the international community will commit itself to concrete measures with a view to implementing the engagements undertaken under that Programme, which is of particular importance for the sustained development of the small island States.
Dicho programa, que debe respetar el acervo comunitario, sobre todo en materia de medio ambiente, debe contribuir a reforzar el mercado interior, y suponer un estímulo para la competitividad y el crecimiento de la Comunidad.
That programme, which must be carried out in conformity with Community law, in particular as regards the environment, should contribute to the reinforcement of the internal market and have a stimulating effect on the competitiveness of and growth in the Community.
Con arreglo a dicho programa, que tiene por objeto contratar a unos 50 asesores, ya han sido contratados cuatro y se prevé que varios más pronto estarán en sus puestos para trabajar con el Director General y con los nueve directores a nivel de departamento.
Under that programme, which aims at recruiting some 50 advisers, four advisers have already been recruited and several more are expected to be in place soon to work with the Director-General and with the nine departmental directors.
Dicho programa, que debe llevarse a cabo de conformidad con el Derecho comunitario, sobre todo en materia de medio ambiente, debe contribuir a reforzar el mercado interior y estimular la competitividad de la Comunidad y el crecimiento en ella.
That programme, which must be carried out in conformity with Community law, in particular as regards the environment, should contribute to the reinforcement of the internal market and have a stimulating effect on the competitiveness of and growth in the Community.
La presente Decisión Marco es necesaria para completar las medidas 5 y 6 de dicho Programa, que tratan del reconocimiento mutuo de resoluciones destinadas a obtener pruebas.
This Framework Decision is necessary to complete measures 5 and 6 of that programme, which deal with the mutual recognition of orders to obtain evidence.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Dicho Programa, que in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 21747. Exact: 66. Verstreken tijd: 510 ms.