Download for Windows Premium
Publiciteit
Dicho programa, que

Vertaling van "Dicho programa, que" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This programme, which
That programme, which
The Programme, which
The program, which
This program, which
such a programme, which
Dicho programa, que comenzó a funcionar en 1996, ha buscado instrumentar un conjunto de estrategias y acciones orientadas a desarrollar el sistema de enlace computarizado para la transmisión y recepción de información en materia de atención médica, enseñanza y administración vía satélite o fibra óptica.
This programme, which came into operation in 1996, is aimed at developing a series of strategies and actions for the purpose of implementing the computerized interconnection system for the transmission and reception of data on medical treatment, teaching and administration by satellite or fibre-optic links.
Dicho programa, que estará operativo en 2011, presenta unas ventajas considerables para la vigilancia de nuestro planeta, la mejora de nuestro nivel de comprensión sobre el cambio climático, la gestión de las catástrofes naturales y la conservación de la calidad de nuestro medio ambiente.
This programme, which will be operational in 2011, represents a major step forward in our efforts to monitor our planet, improve our understanding of climate change, manage natural disasters and preserve the quality of our environment.
Dicho programa, que debe respetar el acervo comunitario, sobre todo en materia de medio ambiente, debe contribuir a reforzar el mercado interior, y suponer un estímulo para la competitividad y el crecimiento de la Comunidad.
That programme, which must be carried out in conformity with Community law, in particular as regards the environment, should contribute to the reinforcement of the internal market and have a stimulating effect on the competitiveness of and growth in the Community.
Dicho programa, que debe llevarse a cabo de conformidad con el Derecho comunitario, sobre todo en materia de medio ambiente, debe contribuir a reforzar el mercado interior y estimular la competitividad de la Comunidad y el crecimiento en ella.
That programme, which must be carried out in conformity with Community law, in particular as regards the environment, should contribute to the reinforcement of the internal market and have a stimulating effect on the competitiveness of and growth in the Community.
Dicho programa, que es el primero de ese tipo que se adopta en Finlandia, se pondrá en práctica por etapas en función de los recursos económicos.
The Programme, which is the first of its kind adopted in Finland, will be implemented in stages in accordance with the economic resources.
? definir una estrategia para movilizar los recursos necesarios para llevar a cabo dicho programa, que redundará en beneficio de la población de las subregiones de África Occidental y Central.
? Determining the strategy for mobilizing the resources needed to implement the programme, which will benefit the people of the West and Central African subregions.
Dicho programa, que hoy se trae a la consideración del Parlamento Europeo, prevé formas de cooperación entre los Estados miembros a través de la aplicación de una normativa que ha dado resultados positivos en algunos Estados europeos, entre los que está Italia.
This programme, which is being examined today by the European Parliament, provides for forms of cooperation between Member States and the extension of legislation that has had positive results in certain European countries, including Italy.
Dicho programa, que sirvió también para progresar en la consecución de los objetivos establecidos por la Carta Europea de la Pequeña Empresa, persigue los objetivos siguientes
This programme, which is also used to advance the implementation of the European Charter for Small Enterprises, seeks to
Dicho programa, que será presentado a la Delegación de la Comisión Europea en Costa de Marfil, a más tardar, el 1 de octubre de 2004, deberá ser aprobado por la Comisión mixta prevista por el artículo 10 del Acuerdo.
This programme, which is to be submitted to the Delegation of the European Commission in Côte d'Ivoire not later than 1 October 2004, must be approved by the joint committee provided for in Article 10 of the Agreement.
En estos momentos, no estoy en condiciones de hacer una evaluación de las repercusiones de dicho programa, que aún deberá ser puesto en vigor.
At this stage I am not able to assess the impact of this programme, which has yet to be put into place.
Otro aspecto fundamental consistirá en garantizar la aprobación de procedimientos, incentivos y prestaciones coherentes en relación con dicho programa, que deberán difundirse eficazmente entre los excombatientes y la población en general.
Another crucial area would be to ensure the adoption of consistent procedures, incentives and benefits related to that programme, which should be effectively communicated to ex-combatants and the population at large.
Se espera que la comunidad internacional se comprometa con medidas concretas con vistas a cumplir con los compromisos asumidos en virtud de dicho Programa, que es de importancia particular para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares.
It is expected that the international community will commit itself to concrete measures with a view to implementing the engagements undertaken under that Programme, which is of particular importance for the sustained development of the small island States.
La contribución comunitaria representa el 72% del total de la inversión pública prevista para dicho programa, que asciende a 61,3 millones de ecus.
The Community contribution accounts for 72% of the total public investment planned for this programme, which is ECU 61.3 million.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Dicho programa, que in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 21747. Exact: 66. Verstreken tijd: 717 ms.