Examples with "Diría... No" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Blossom: Y con respeto, diría... No aguantaré la respiración.
Y aunque nunca se lo diría... no elegiría a nadie más que él como compañía en un apuro.
No puedo hacerlo, mataremos el estudio diría... no creo - Joe, ¿qué...? - Está bien, Marty, tengo una chaqueta de repuesto.
The thing is, obviously I can't reshoot the whole scene. I just can't do that, we're killing the studio would say, I don't think... Joe, 's okay, Marty. I have a back-up jacket.
Mira, Nicky diría... No, tú no eres Nicky.
Look, Nicky would no, you are not Nicky.
La puesta de sol... como lo diría... no lo sé.
Se diría... no sé, una especie de coma o después algo neurológico.
Like some kind of coma or something neurological.
Andere resultaten
¿Por qué dirías... No, no lo estás.
Diría que... no tengo ningún interés en hacerme amigo tuyo.
Pero yo te diría que... no hay debilidad en el perdón.
But I will say there's no weakness in forgiveness.
Y si hice bien un espectáculo... no diría nada.
Diría... que no era tan malo.
Si tuviera su cuerno, no dirías...