Examples with "Eh... Tenías" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Eh... Tenías miedo de los espíritus.
Andere resultaten
Eh... Tenía la cabeza en una soga, y fuiste tú quien me salvó.
I had my head in a noose, and it was you that saved me.
Eh... Tenía que contarte, Nemo. Nina ha decidido romper el acuerdo prenupcial cuando vio que yo lo había firmado, pero estoy dispuesto a firmar ese o cualquier otro.
I had to tell you, Nemo. Nina decided to tear the prenup up when she saw I had signed it. I'm willing to sign that one or any other.
Yo solo estaba... Eh... me tenia que ir.
I was just... I had to go.
Eh... yo tenía que admitir, yo ya era de tiro corto...
Eh... Mi hija tenía tres años cuando conocí a su madre. Duncan es su padre.
My daughter was three years old when I met her mother and Duncan's her father and we co-parent.
Eh... puede ser que tenía mucho trabajo?
Eh... puede ser que tenía mucho trabajo?
Así que, eh... que tenias que decirnos, Mahmud?
Eso está bien, porque tiene eh... mostaza en la nariz.
That's good 'cause you have mustard on your nose.
Eh... me temo que el ministro se cayó por la corteza terrestre.
I'm afraid the minister's fallen through the earth's crust.
Eh... Homer, no creo que tengamos los mismos gustos musicales.
Homer, I don't think we have the same musical tastes.