Examples with "Ellos... sacaban" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
El bulevar era su territorio, su coto de caza... y ellos sacaban tajada. Singali trae a sus abucheadores. Va a ser una masacre.
The Boulevard was their turf, their hunting ground, and they raked it in. Singali brought his Italian hissers. It'll be a massacre.
Eran dinastías agrarias y dependían mucho más de los impuestos que... sacaban de los productores agrícolas, que de las rentas producidas por los comerciantes.
They were agrarian dynasties and relied much more on taxes skimmed off agricultural producers, rather than rents produced by merchants.
Resulta que con las dos víctimas... sus carteras de viaje y de inversión... fueron respaldadas por empresas ficticias que... sacaban dinero de las cuentas del Gobierno.
Turns out the two victims' travel and investment portfolios were backed by shell companies that siphon money from government accounts.
Floté sobre los restos,... Vi como sacaban nuestros cuerpos.
I floated above the wreckage, I watched as they pulled our bodies out.
Todos comían, se alegraban... estudiaban más y sacaban mejores notas.
And everyone would eat and stay happy... and study harder and do better on the tests.
Todos comían, se alegraban... estudiaban más y sacaban mejores notas.
And everyone would eat and stay happy... and study harder and do better on the tests.
La única vez que vi prisioneros... fue cuando sacaban sus cuerpos para enterrarlos.
The only time I've seen the prisoners is when their bodies are taken out to be buried.
Necesité todas mis fuerzas para levantarlo... mientras sacaban la foto.
I'll tell you, it took every bit of strength I had... to hold it while the guy took the picture.
También vi... cómo le sacaban más dinero a la gente para dejar que se fuera.
And I waited. I watched them take more money from these people before they let them go.
Cuando ellos le decían que guarde sus libros, ...o se los sacaban, ...él estudiaba en su cabeza.
When they told him to put his books away, or took them away, he studied in his head.
Los clientes ricos los contrabandeaban por la Aduana... y los sacaban en sus jets privados.
And then wealthy clients would smuggle them past Customs and ship them out on their private jets.
Muchas veces los autos se detenían en la carretera justo frente a nosotros y los hombres se apilaban y... lo sacaban.
Many times cars pulled over on the road just in front of us and the men would pile out and... pull it out.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.