Examples with "Empezar con Android" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Si te sientes intimidado sobre por dónde empezar con tu nuevo dispositivo Android o eres un fan de Google desde hace mucho tiempo y quieres recaudar todas sus herramientas esenciales, entonces ésta es la lista para ti.
If you're intimidated about where to start with your new Android device, or you're a long-time Google fan looking to round out your collection of critical tools, this is the list for you.
Han anunciado que la semana que viene van a empezar con las actualizaciones a Android 6.0 Marshmallow.
LG on Thursday finally announced the Android 6.0 Marshmallow rollout plans for the LG G4.
En esta guía se explica cómo empezar a utilizar Android en tu organización.
This guide helps you get started with using Android in your organization.
Selecciona uno y tu teléfono Android empezara a buscar por el archivo vCard.
Select one and your Android phone begins to search for the vCard file.
Empezarás a ver Android Auto en los coches más adelante, este año.
You'll start to see Android Auto in cars later this year.
Para empezar, Android carece de un móvil equivalente al iPhone SE.
For starters, Android lacks a mobile equivalent to the iPhone SE.
Añadido variables de entorno de configuración para empezar Android.
Después de descargar el firmware del dispositivo, la herramienta empezará a reparar tu Android.
After the device firmware is downloaded, the tool will start repairing your Android.
MobiSaver empezará a escanear tu Android en busca de datos recientemente eliminados, incluyendo las fotos.
MobiSaver will begin scanning your Android for recently deleted data, including your photos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.