Examples with "Emprende programas" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
El sistema docente ofrece a esos alumnos horas de enseñanza adicionales durante los primeros tres años (a veces en su lengua nativa), y emprende programas para suavizar el proceso de integración.
The education system offers such pupils additional teaching hours for up to the first three years (sometimes in their native language), and undertakes programmes to smooth the process of their integration.
Concretamente, la OIM emprende programas que apoyan el retorno y la reintegración de excombatientes en la vida civil, por ser una parte esencial de la transición entre la situación de conflicto y la paz, al tiempo que ayuda a fomentar la capacidad gubernamental.
In particular, IOM engages in programmes that support the return and reintegration of former combatants into civilian life as an essential part of the transition from conflict to peace, while also helping to strengthen government capacity.
El Banco emprende programas que destacan la participación de mujeres en el desarrollo, y ciertas operaciones se dedican exclusivamente a mujeres, en áreas rurales y en sectores modernos de producción.
The Bank under takes programs that enhance women participation in development, and certain operations are exclusively devoted to women, in rural area and modern sectors of production.
Sabemos que la Comisión Europea emprende programas de acción con ideas y con financiaciones para proteger los derechos de los niños en los países del tercer mundo.
We know that the European Commission operates action programmes with ideas and funding to protect the rights of children in third world countries.
Andere resultaten
Emprenda programas de educación pública sobre los niños con discapacidad.
Estos principios deben ser considerados por el gobierno federal cuando emprenda programas de apoyo para las actividades agropecuarias, incluidos la inversión, el financiamiento y la asistencia técnica.
These principles must be taken into account by the federal government when adopting support programs for agricultural activities, including investment, financing and technical assistance.
De igual manera, que emprenda programas de base comunitaria para apoyar a las familias y los padres de niños con necesidades especiales
Similarly, initiate community-based programmes to support families and parents with children with special needs
Emprenda programas integrales de formación y sensibilización para profesionales de la salud, personal de las fuerzas del orden, jueces y fiscales acerca de la prevención del maltrato infantil, la protección de los niños a ese respecto y el procesamiento de los responsables.
To undertake comprehensive training and sensitization programmes for health professionals, law enforcement personnel, judges and prosecutors on the prevention, protection and prosecution of child abuse cases.
Emprenda programas sistemáticos de educación y enseñanza de los principios y las disposiciones de la Convención a todos los grupos de profesionales que trabajan con y para los niños, como jueces, abogados, agentes del orden, funcionarios públicos, maestros, personal sanitario y trabajadores sociales.
Undertake systematic education and training programmes on the principles and provisions of the Convention for all professional groups working for and with children, such as judges, lawyers, law enforcement officials, civil servants, teachers, health personnel and social workers.
Al mismo tiempo, se espera que la Universidad emprenda programas de investigación más concretos y con una orientación de política para que los resultados puedan ser aplicados inmediatamente a los problemas que afrontan a corto plazo los gobiernos y las organizaciones de asistencia para el desarrollo.
At the same time, the University is expected to undertake more specific policy-oriented research efforts so that the results can be immediately applied to the problems faced by individual Governments and development assistance organizations over the short term.
Emprenda programas continuos de educación pública, en particular campañas, sobre los efectos perjudiciales que la violencia tiene sobre la efectividad de los derechos del niño
Undertake continuous public educational programmes, including campaigns, on the negative impact of violence on the enjoyment of children's rights
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.