Una misma Entidad puede tener uno o más de estos recursos.
The same entity may have one or more of these resources.
Entidad nacional que aglutina a los profesionales del sector turístico.
National entity that brings together professionals in the tourism sector.
Entidad privada que promociona la lengua y cultura española en el mundo.
Private institution that promotes the Spanish language and culture throughout the world.
Entidad sobre la cual las acciones son tomadas para crear cada botón.
Entity from where the actions are taken to create each button.
Programas de formación continuada para todos los empleados y miembros de la Entidad.
Continuous training programmes for all employees and members of the Entity.
Un sonido suave que podría haber sido risa escapó de la Entidad.
A soft sound that might have been laughter escaped from the Entity.
Se expresó apoyo a la labor normativa y operacional de la Entidad.
Support was expressed for the normative and operational work of the Entity.
Entidad no es una institución financiera que acepta depósitos del público.
Entity is no a financial institution that can accept deposits from public.
Entidad dedicada al rescate y tratamiento de animales callejeros y maltratados.
Entity dedicated to the rescue and treatment of homeless and abused animals.
Entidad que ha solicitado y recibido la autorización de tipo de vehículo.
Entity that applied for and received the authorisation of type of vehicle.
La Entidad puede gestionar vía web los depósitos de sus clientes.
The Entity can manage clients' deposits through the web.
Cada procedimiento será contestado bajo los términos establecidos por la Entidad.
Each procedure will be replied under the terms established by the Entity.
Deberá recabar la autorización previa, expresa y por escrito de la Entidad.
It must obtain the prior, express and written authorization of the Entity.