Examples with "Entonces... Entonces, Supongo" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Entonces, si pelear por ustedes... por los que no pueden pelear por sí mismos... me convierte en terrorista... entonces, supongo que es exactamente lo que soy.
So if fighting for you, the ones that can't fight for themselves, makes me a terrorist, then I guess that's exactly what I am.
Sí, llama a los policías y fue... Sí, fue increíble Entonces supongo que deberíamos hacer esto Creo que probablemente deberíamos esperar hasta que pierda otras 20 o 30 libras - Basta, te ves bien - Gracias Entonces...
So I guess we should do this. I think we should probably wait just until I lose another 20 or 30 pounds.
Puedo sobrevivir unas pocas semanas más pero si no encuentro una fuente de ingresos pronto entonces... entonces no sé lo que va a pasar pero supongo que es tiempo de pensar en ello porque probablemente el momento llegará más pronto que tarde. ¿Alguna sugerencia?
I can survive few more weeks but if I don't find any source of income soon then... then I don't know what is going to happen but I guess it is time to think about it as the moment is likely to arrive sooner than later.
Bueno, supongo que mejor nos vamos entonces , les dijo Barnard.
Supongo que una entrada quedo libre y entonces me invitaron a mí.
I guess a ticket just became available, and they invited me.
Entonces supongo que comer con tu esposa no entra en tus planes.
So I guess lunch with your wife is out of the question.
Pues, entonces, supongo que eso solo nos deja una opción.
Well, then I guess that only leaves us with one option.
Supongo que tiene el código de su entrada privada, entonces.
So I assume you have his code for his private entrance.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.