Examples with "Entonces... Según" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Si Gluant le regaló el anillo antes de morir... entonces según el estatuto civil 812-914B... usted es la dueña por derecho.
If Gluant gave you the ring before he died, then according to civil statute 8129148, you are the rightful owner.
Corrió... Bien... Entonces, según la señora Rupinni, sin financiación para el club de ballet, no habrá obra este año . Estudiantes, maestros y padres, estamos obligados a hablar.
Ran... Well... 'So, according to Mrs. Rupinni, without funding for the ballet club, there will be no production this year.' 'Students, teachers and parents, we are due to speak up.
En efecto, pero... Entonces, según usted, el cuerpo enterrado en el cemento fresco era el de la Sra. Ford.
Quite, sir, but - Then for all you know, it was Mrs. Ford's body... he buried in the wet cement?
Dices "Si nuestra verdadera naturaleza es Consciencia puramente impersonal... entonces según la razón durante el sueño, solo queda consciencia pura mientras el cerebro... se toma unas vacaciones".
You say "If our true nature is pure impersonal Awareness..., then it should stand to reason that during sleep, pure awareness remains while the brain,..., takes a vacation."
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.