Download for Windows Premium
Publiciteit
Entonces... perdóname

Examples with "Entonces... perdóname" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Entonces... perdóname por hacer esto.
Then... Excuse me for doing this.
Entonces... Perdóname, Señor, por las mentiras que debo decir en tu servicio.
So... Forgive me, Lord, for the small lies I must tell in Your service.

Andere resultaten

Entonces me siento... perdóname pero cuya cabeza fue lo que usted llevó a cabo?
Then I'm sorry... forgive me but whose head was it that you held?
Aparte de amarte, si he cometido un error... entonces perdóname.
Apart from loving you, if Ive committed a mistake... then forgive me.
Y, si te he herido, entonces perdóname Señor...
And, ll' I've hurt you, then do forgive me. Sir...
Entonces... ¿Sabes qué? Perdóname por eso.
So... You know what? I'm sorry about that.
Entonces... ¡Yo, tengo una oferta para ti! Perdóname, hace mucho que no escucho esas palabras.
So... I... have an offer for you! Forgive me. I haven't heard that one in a while.
Cada mañana, entonces... era capaz de hacer el cambio exacto.
So every morning, he was capable of making exact change.
Entonces... Robert me contó... de su noche especial de anoche.
So... Robert told me about your special evening last night.
Pensé que tal vez Tina había escrito algo sobre mi, entonces...
I thought maybe Tina had written something about me, so...
Entonces... le dijiste a tu padre que golpeaste a este oficial.
So, you told your father that you struck this officer.
Si no la puedes meter en la sala de juntas, entonces...
If you can't get her into the boardroom, then...
Entonces... Su teoría es que él ya había destruido su teléfono.
So their theory is that he's already destroyed the phone.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Entonces... perdóname in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 20190. Exact: 2. Verstreken tijd: 395 ms.