Examples with "Ese programa abarcaba" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ese programa abarcaba el desarrollo de los recursos humanos como uno de los elementos principales del proyecto.
It would include human resources development as one of the major elements of the project.
Ese programa abarcaba todos los aranceles, excepto un reducido número de líneas arancelarias -506 líneas para Colombia en el marco del Sistema Armonizado de 1992- que correspondían a sus productos más sensibles y figuraban en el anexo 3 del ACE 24.
This programme covered all tariffs, except for a small number of lines - 506 lines for Colombia under the Harmonized System of 1992 - which were its most sensitive products and were listed in Annex 3 of ACE 24.
Ese programa abarcaba el Código de Trabajo, la Ley Orgánica del Ministerio de Trabajo y Previsión Social y la Ley del Seguro Social.
The agenda included the Labour Code, the Organic Law of the Ministry of Labour and Social Welfare and the Social Security Law.
Andere resultaten
Recordamos la atmósfera positiva y el espíritu de compromiso que permitió la adopción de ese programa de trabajo que abarcaba todas las cuestiones fundamentales bajo examen de la Conferencia.
We recall the positive atmosphere and spirit of compromise that allowed the adoption of that programme of work, which, I note, covered all the core issues on the Conference's agenda.
A mediados de diciembre de 2005 ese programa de reformas abarcaba a la cuarta parte del total de las empresas cotizadas en bolsa, que representaban un 30 por ciento de la capitalización del mercado.
By mid-December 2005, a quarter of all listed companies were participating in this reform programme, representing 30% of market capitalization.
Una de las propuestas (la del MERCOSUR y Bolivia) apuntaba que ese sector abarcaba tanto programas en "paquete" (o uniformizados) como programas personalizados y servicios de consultores de informática.
One of the proposals (MERCOSUR plus Bolivia) put forward the view that the sector included both "packaged" (or standardised) and customised products, as well as to computer consultancy services.
El programa abarcaba una amplia gama de maquinaria de todas las fuentes.
The program covered a broad range of machinery from all sources.
El programa abarcaba funciones específicas concebidas para los países en desarrollo sin litoral.
El programa abarcaba distintos aspectos de la protección de los consumidores mediante decisiones basadas en riesgos.
The program covered topics related to risk-based approaches to consumer protection.
El programa abarcaba temas relacionados con los enfoques basados en los riesgos en la esfera de la protección de los consumidores.
The program covered topics related to risk-based approaches to consumer protection.
Al principio, este programa abarcaba una selección de tres productos para la aplicación del valor de transacción.
Initially, this programme involved a choice of three products for applying the transaction value.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.