Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
Ese programa
Ese programa también se utiliza para promover la diversidad en ese órgano.
This programme is also used to promote diversity within the institution.
Ese programa se dividió en tres reuniones y un simposio de alto nivel.
This programme was divided into three sessions and one high-level symposium.
Ese programa tras el que vas no es diferente del resto de nosotros.
That program you're after is no different than the rest of us.
Ese programa que introdujo reemplazó casi todo el código máquina.
That program you entered rewrote massive amounts of the machine code.
Ese programa recibió, hace dos días, el premio Nansen en Ginebra.
Two days ago that programme received the Nansen award in Geneva.
Ese programa aplicaba un planteamiento intersectorial, que abarcaba a las mujeres ancianas.
That programme followed an intersectoral approach, including ageing women.
Ese programa incluye elementos relativos a la protección general de los derechos humanos.
This programme includes elements on the general protection of human rights.
Ese programa comenzó con dos municipios encabezados por la oposición.
This programme started with two local authorities where the opposition held power.
Ese programa fue elaborado mediante el esfuerzo conjunto de organizaciones gubernamentales y públicas.
This programme was developed by joint efforts of governmental and public organizations.
Ese programa no debería estar en nuestra base de datos.
That program shouldn't even be in our database.
Ese programa podría incorporar esta información en sus predicciones.
That program could then incorporate this information into its predictions.
Ese programa es, a la vez, objetivo y exhaustivo.
This programme is both objective and comprehensive.
Ese programa es lisa y llanamente trabajo de esclavos.
That program is slave labor, plain and simple.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Ese programa in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 7799. Exact: 7799. Verstreken tijd: 140 ms.