Estaba claro como el agua que nunca se habían visto antes de hoy.
It was plain as day that they had never met before today.
Estaba de pie junto a la entrada, esperando a su amigo.
He was standing by the doors, waiting for his friend.
Estaba tan distraída que se topó con el marco de la puerta.
She was so distracted that she bumped into the door frame.
Estaba muerto de miedo antes de entrar a la entrevista de trabajo.
He felt sick with fear before walking into the job interview.
Estaba obligado a completar todas mis tareas antes de la fecha límite.
I was bound to complete all my assignments before the deadline.
Estaba empeñada en terminar su proyecto antes de que llegara la fecha límite.
She was intent on finishing her project before the deadline arrived.
Estaba apoyada en el marco de la puerta mientras esperaba a su amiga.
She was leaning against the doorframe while waiting for her friend.
Estaba emocionada de ver su libro publicado en mercados de gran difusión.
She was excited to see her book get published in mainstream markets.
Estaba hecha polvo por estudiar toda la noche para sus exámenes finales.
She was wiped out from studying all night for her final exams.
Estaba leyendo cuando una pregunta extraña se me vino a la mente.
I was reading when a strange question popped up in my mind.
Estaba descansada y alegre, lista para enfrentar su lista de tareas.
She was rested and cheerful, ready to tackle her to-do list.
Estaba emocionada por el viaje de vuelta a su lugar de vacaciones favorito.
She was excited about the return voyage to her favorite vacation spot.
Estaba nervioso; enfrentar una demanda podría afectar su reputación y finanzas.
He was nervous; being sued could impact his reputation and finances.