Download for Windows Premium
Publiciteit
Estructuramos su programa

Examples with "Estructuramos su programa" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Estructuramos su programa, teniendo en cuenta su presupuesto, ofreciéndole soluciones bien reflexionadas.
We structure your program, adapted to your budget, by offering evolved solutions.

Andere resultaten

Estructuramos nuestros programas a la audiencia de su fiesta.
We structure our shows to your party audience.
Estructuramos el programa educativo específico con las teorías pedagógicas que dan sustento a los contenidos.
We structure the specific educational program with the content's underlying pedagogical theories.
Estructuramos e implementamos un programa de tratamiento químico para mantener sus equipos en buenas condiciones y en su mayor eficiencia.
We structure and implement a chemical treatment service program to keep your systems maintained and in peak performance.
Estructuramos cursos, programas y retiros destinados a la Innovación
We structure courses, programs and retreats for Innovation
Prototipo Con el conocimiento adquirido, estructuramos un programa prototipo para ganar apoyo para su proyecto.
With the insight gained thus far, we structure a pilot program to win support for your project.
Estructuramos el programa para abordar muchas de las áreas que permitirán que la industria alimentaria supere estos desafíos en los próximos años.
We have structured the program to address many of the areas that will enable the food industry to meet these challenges in the coming years.
Hay que decirlo con franqueza: mucho de lo que en este programa estructuramos lo hicimos pensando en la realidad actual del país.
I have to be frank; much of what we structured in that program we did thinking about the country's current reality.
Por lo tanto, para satisfacer esta relación entre la cultura, la política y el desarrollo sostenible local, tuvimos la idea de reunir a líderes de generaciones de cualquier edad y estructuramos nuestros programas para preservar los valores culturales y simbólicos existentes.
In order to achieve such a linkage between culture, politics and local sustainable development, we thought of bringing leaders of different generations together and structuring our programmes to preserve pre-existing cultural and symbolic values.
Y estructuramos el programa para que ese tipo de cosas vinieran en episodios posteriores después de haber tenido varios episodios para intentar cargar lo positivo al principio.
And we did structure the show so that that kind of stuff came in later episodes after we'd had multiple episodes to try to front load the positive at the beginning.
Estructuramos y gestionamos programas para crear nuevas culturas para compañías farmacéuticas en proceso de fusión y para un ministerio del gobierno, realizamos un sondeo de opiniones de 1.200 y 3.500 empleados respectivamente.
Designed and managed programs creating new cultures for merging pharmaceutical companies and for a department of government, surveyed opinions of 1,200 and 3,500 employees, respectively.
Conscientes de la importancia del mantenimiento en el ciclo de vida de los equipos SAI, estructuramos los programas de mantenimiento preventivo en torno a dos tipos de revisiones
Aware of the importance of maintenance in the life cycle of UPS equipment, we structure preventive maintenance programs around two types of reviews
0 % 25 % Estructuramos el programa de incentivos de esta manera para que los participantes del programa tengan una línea de visión clara de los objetivos de los resultados corporativos y divisionales para crear valor para nuestros accionistas.
0% 25% We structured the incentive program in this manner so that the program participants have a clear line of sight to both company and divisional results targets in order to create value for our shareholders.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Estructuramos su programa in het Spaans

Publiciteit

Resultaten: 45447. Exact: 1. Verstreken tijd: 685 ms.