Solo la gente con un presupuesto limitado se hospeda en hostels. Falso.
Only people on a budget stay at hostels - false.
Esta elección de "Verdadero o Falso" quizás no tenga sentido.
This true or false choice probably has no meaning.
Falso desgarro de la pintura al fresco, en el lienzo.
A fake part of fresco on canvas.
Quería hacer ese entero... Falso aterrizaje lunar de la cosita.
Wanted to do the whole... Fake moon landing thingy.
Bien, mi indulgencia es una leyenda, ¿no? Falso.
Now my leniency is a legend, right? Wrong.
No puede reparar bandas con mayor tensión con grapas mecánicas Falso.
You can't repair higher tension belts with mechanical fasteners False.
Falso arresto, fuerza excesiva las quejas con acusaciones muy serias.
False arrests, excessive force complaints are very serious accusations.
Falso bolsillo frontal con cierre botón presión y estampado texto en espalda.
False front pocket with snap button closure and back printed text.
Si pasa Falso, solo el primer nivel especificado se desplegará.
If you pass False, only the first level specified will be expanded.
Estoy más preocupada por otras enfermedades que afectan a las mujeres Falso.
I'm more worried about diseases that affect women. False.
Algunas de sus filmaciones aparecieron en su película F de Falso.
Some of is filming are shown in his movie F as False.
La mejor manera de desaparecer los granitos es reventándolos. Falso.
The best way to remove pimples is to break them. False.