The crowd ran amok when they heard the false rumor about free tickets.
La multitud se descontroló cuando escuchó el falso rumor sobre entradas gratis.
A false rumor about the school triggered a scare among the parents.
Un falso rumor sobre la escuela desató una alarma entre los padres.
The salesman took customers on a merry dance with false promises.
El vendedor les tomó el pelo a los clientes con falsas promesas.
The salesman sold us a bill of goods with his false promises.
El vendedor nos dio gato por liebre con sus falsas promesas.
We thought she was in labor, but it was a false alarm.
Pensamos que estaba de parto, pero fue una falsa alarma.
The company took its customers for a ride with false advertising claims.
La empresa les tomó el pelo a sus clientes con afirmaciones publicitarias falsas.
The journalist had to eat crow after publishing an article with false information.
El periodista tuvo que tragar sapos después de publicar un artículo con información falsa.
He sued the newspaper for character assassination after they published false allegations.
Demandó al periódico por desprestigiar después de que publicaran acusaciones falsas.
It's crucial to put the brakes on the spread of false information online.
Es crucial poner un alto a la propagación de información falsa en línea.
It's time you got a clue and stopped believing in his false promises.
Es hora de que caigas en la cuenta y dejes de creer en sus falsas promesas.
After investigating the noise, the police concluded it was just a false alarm.
Después de investigar el ruido, la policía concluyó que era solo una falsa alarma.
They attempted to con the investors with false promises of huge returns.
Intentaron embaucar a los inversores con falsas promesas de grandes beneficios.
He refused to pull over, thinking it was a false alarm.
Se negó a orillarse, pensando que era una falsa alarma.