Finalmente... abrió los ojos para mirar su nuevo ambiente.
Finally... it opened its eyes for a look at its new surroundings.
El jefe siempre dijo que íbamos hacia arriba. Finalmente...
Finalmente... - No es necesario, porque no estoy listo para ser doctor de nuevo.
Eventually... - It's not necessary, because I'm not ready to be a doctor again. I'm sorry.
Finalmente... puso la pistola en el techo de su boca.
Finalmente... puso la pistola en el techo de su boca.
No longer any point in saving it. Lastly... gun oil on the roof of his mouth.
Finalmente... un plan que puedo seguir.
Finalmente... se fue, y te llamé.
Finally... he left, and I called you.
Finalmente... ¿qué pasa si no le gustan las cookies?
And finally... what if you don't like cookies?
Finalmente... su corazón se está derritiendo.
Finally... her heart's melting.
Finalmente... rellena el formulario de solicitud con tu dirección de email y nombre de usuario.
Finally... fill in the below claim form with your email address and user name.
Finalmente... era libre, tenía tiempo para concentrarse, distanciarse y predecir el próximo movimiento de su oponente.
Finally... he was free to focus, to distance himself and predict his opponent's next move.
Finalmente... una menta con sabor a menta...
Finally... a mint that tastes like mint...
Finalmente... el propietario quiere que todo vuelva a quedar en su lugar funcionando perfectamente como si no se le hubiese tocado nada.
Finally... the owner wants that everything will be in place working perfectly as if not had touched him nothing.