Examples with "Fue... debe" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Fue... debe haber sido más tarde.
Andere resultaten
Si la chica fue elegida... debe estar viva.
Dave fue el primero,... debe haber infectado a cada mujer... con una bandeja de horno entre este pueblo y Bodmin.
Dave was the first one, he's probably infected every woman with a baking tray between here and Bodmin.
Pero, eso fue... Bueno, debe haber sido hace más de 500 años? 537.
But, it must have been 500 years ago.
Lo de la zanahoria de oro fue... Oreo que se debe al chiste de los 24 quilates, que la zanahoria sea de oro.
The whole golden carrot thing was... I think it was because of that 24-caratjoke earlier on that the carrot became a golden one.
Pero si esto no fue preparado... Venezuela entera debe empezar a temblar.
But if this was not prepared... Venezuela must begin to tremble.
Aunque la primer vida te fue dada... la segunda debe ser ganada.
While your first life was given to you, your second life must be earned.
Tan malo fue para nosotros... como debe ser para las familias que perdieron alguien.
As bad as it's been for us, what it must be like for the families that lost someone.
Si no fue la Sra. Miller... y no fue Mary, ...entonces debe haber sido una tercera persona.
If it was not Ms. Miller and not Mary Baring, then there must have been a third person.
Lo que quise decir... fue que debe alejarse de los nabos... especialmente de los grandes, mientras toma ginseng.
What I meant to tell you was that you should stay away from rutabagas. especially big rutabagas like this one. while you're taking ginseng.
Mira, sólo tendremos que esperar hasta que la investigación... se lleve a cabo pero... quiero decir, parece que tu inversión fue buena... y como debe ser, pero luego todo pierde su valor.
Look, we'll just have to wait until the investigation is through but it... I mean it seems that your investment was good and as it should be but then everything lost its value.
La posibilidad de tener que vivir sin mí... debe ser aterradora.
Prospect of having to live without me must've been terrifying.
Todo el territorio de este lado del Mississippi... debe ser nuestro.
All the territory this side of the Mississippi must be ours.