La extirpación del tumor paratiroide enfermo lo curará del hiperparatiroidismo y hará que el nivel de calcio se normalice en HORAS.
Removing the bad parathyroid tumor will cure the hyperparathyroidism and will make the calcium level go back to normal within hours.
Una de mis damas me dijo, por su propia experiencia, "Amiga, la novia camina por HORAS".
One of my bridesmaids told me from her own experience "The bride walks for hours".
Girar el botón grande a la posición HORAS DE INICIO.
Turn the large dial to the START TIMES position.
HORAS DE OPERACION: Flexible pero consulte antes de reservar.
TIMES OF OPERATION: Flexible but check before you reserve.
Estoy recibiendo mis notificaciones HORAS más tarde.
I'm getting my notifications HOURS later.
Reserve algunas HORAS de hotel durante el día!
Book a few HOURS of hotel during the day!
Los pagos serán en moneda HORAS.
Payments will be in HOURS currency.
Los pedidos se enviarán dentro de las 48 HORAS después del pago compensado.
Orders will dispatch within 48 HOURS after the payment cleared.
La deuda total máxima admitida por un participante individual es de 60 HORAS.
Maximum total debt by an individual participant is 60 HOURS.
Los cupones solo son válidos por 72 HORAS, aproveche la oportunidad.
The coupons only valid for 72 HOURS, grab the chance.
HORAS: Apertura a petición durante las actuaciones.
Hours: it is open on request during performances.
Conforme fui creciendo, miraba tutoriales en YouTube durante HORAS todos los días.
As I went on, I'd watch YouTube tutorials for HOURS every day.
El otro día pasé TRES HORAS así.
The other day I spent THREE HOURS like this, people.