Helado de fresa, pero estoy usando una tira de pollo como cuchara.
Strawberry ice cream, but I'm using chicken satay as the spoon.
Helado de chocolate, barrió el príncipe del punto de congelación del mundo.
Chocolate ice cream, swept the world's freezing point prince.
El Helado Artesanal, una fascinante historia de contaminaciones entre culturas.
Artisan gelato, a fascinating history of the fusion of cultures.
Arequipa Helado a base de leche, canela, coco y especias.
Arequipa Ice cream made from milk, cinnamon, coconut and spices.
Gatito de Helado, dile a los otros que me fui.
Ice cream kitty, tell the others I'm running away.
Creo que deberíamos invitar a estos chicos a un... Helado.
Maybe we ought to get the kids some - Ice cream.
Helado para la garganta irritada y películas para alimentar el alma.
Ice cream for a sore throat and movies to feed the soul.
Helado de postre, café y copa de ron.
Ice cream for dessert, coffee and a glass of rum.
Solía comer Helado mientas le cortaban el cabello.
He used to eat ice cream while he got his hair cut.
Helado, cereza y nuggets de pollo todo licuado.
Ice cream, cherryade and chicken nuggets liquidized.
Helado francés de vainilla y sirope de tos.
French vanilla ice cream and cough syrup.
Helado hecho en casa quiere ser delicioso.
Homemade ice cream wants to be delicious.
Helado, comida congelada, producto del mar, carne etc.
Ice Cream, frozen food, sea product, meat etc.