Examples with "Implementamos protocolos de" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Implementamos protocolos de seguridad robustos y aseguramos el cumplimiento con las regulaciones específicas de la industria y las mejores prácticas desde el primer día de desarrollo.
We implement robust security protocols and ensure compliance with industry-specific regulations and best practices from day one of development.
Para contrarrestar los riesgos, implementamos protocolos de seguridad estrictos a lo largo del proyecto.
Si bien implementamos los protocolos de seguridad más altos, la red mundial es un medio de comunicación abierto y no podemos garantizar la seguridad de sus datos.
Whilst we implement the highest security protocols, the world wide web is an open communications medium and we cannot guarantee the security of your data.
En este sistema implementamos un protocolo de feedback en el que un ente externo, un demonio, es capaz de controlar la quiralidad de los estados de borde mediante la medición del estado del punto cuántico.
We implement a feedback scheme in which an external entity, a "demon", is able to control the chirality of the edge states by reading the state of the quantum dot.
Luego implementamos nuestro protocolo de prueba: se colocó un archivo lleno de malware en el ordenador después de desactivar la protección en tiempo real de la máquina.
We then implemented our test protocol: a file full of malware was placed on the computer after disabling the real-time protection of the machine.
Implementamos rigurosos protocolos de seguridad y todos los datos se almacenan en la nube AWS, autorizada por el gobierno de EEUU para almacenar datos de la CIA.
CIA-Grade Security The project data is stored on AWS Cloud, authorized by US Gov't to store CIA data.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.