Informar a las autoridades competentes para una sanción de tipo judicial.
To inform the competent authorities for a judicial type sanction.
Informar a las autoridades académicas sobre las cuestiones que considere oportunas.
To inform the academic authorities about concerning issues.
Informar a la corte sobre el estado actual del pupilo.
Report to the court on the conservatee's current status.
Informar a los ciudadanos del desempeño del sistema de salud.
Report to their citizens on health system performance.
Informar a su proveedor médico si no puede seguir las recomendaciones de tratamiento.
Notify your provider if you are unable to follow treatment recommendations.
Informar a los supervisores cuando se requiera un servicio de asistencia importante.
Notify supervisors when major service is required.
Informar a la compañía de viaje y al hotel acerca de su situación.
Inform the travel company and the hotel of your situation.
Informar a cada blog de tu lista que les has nominado.
Inform each blog of your list that you have nominated.
Informar a los titulares sobre el uso que dará a su información.
Inform the owners about the use their information will be subject to.
Informar a las autoridades sanitarias en cuanto quede confirmado el diagnóstico.
Inform the health authorities as soon as the diagnosis has been confirmed.
Informar a los proveedores que no se saldarán los gastos fuera del sistema.
Inform suppliers that expenditures outside of the system will not be paid.
Informar a la ciudadanía sobre el marco jurídico del estado de emergencia.
Informing the population on the legal framework pertaining to a state of emergency.
Informar a la comunidad cómo maneja las finanzas del programa.
Inform the community as to how program finances are handled.