Interrogarlo en la estación.
El tribunal decidió citar al testigo para interrogarlo la próxima semana.
The court decided to haul the witness in for questioning next week.
Quiero decir... Interrogarlo, claro.
Ellos estarán allí para interrogarlo en caso de que recupere la conciencia.
They'll be there to question him should he regain consciousness.
Es capturado, pero se suicida antes de que puedan interrogarlo.
Informa al congresista para interrogarlo sobre la vida de sus hijos.
Interrogarlo, ver qué información puedo descubrir sobre quién está detrás.
Interrogate him, get what information I can to find out who's behind this.
Interrogarlo ya sabes, como dicen siempre.
Questioning - you know, like they always do.
Tus preocupaciones son mis preocupaciones Interrogarlo aquí podría causarte problemas.
Interrogarlo, a ver qué información puedo sacar y quién está detrás de esto.
Interrogate him, get what information I can to find out who's behind this.
Interrogarlo respecto a sus colaboradores.
Question him about his collaborators.
Interrogarlo sobre sus colaboradores.
Question him about his collaborators.
Ha soportado toda la vida maltratos de los llamados "Cuidadores" Interrogarlo por un crimen que no puede haber... cometido sería un paso atrás en nuestros progresos...
Has endured a lifetime abuse so-called "caregivers" Questioning for a crime that there can be... Task is a step back on our progress...