Download for Windows Premium
Publiciteit
Mira... Estuve

Examples with "Mira... Estuve" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mira... Estuve en la misma situación hace un año.
Look... I was in the exact same situation a year ago.
Mira... Estuve fuera por un día.
Look... I was away for one day.
Mira... Estuve pensando en lo que dijiste, que debemos separarnos.
Look, I've been thinking about what you said the last time we were here.
Mira... estuve pensando.
Look... I thought.
Mira... estuve pensando mucho sobre ser tu tutora... Perdóname, pero no me parece una buena idea...
Look, I've been thinking a lot about this tutoring thing. I'm sorry. I just don't think it's a good idea.
Papá, mira... estuve pensando que mentirle a mamá, quizás no sea...
Dad, look, I was thinking maybe lying to mom isn't the best way to go here.
Así que, mira... Estuve... hablando con Conor hoy en la escuela.
So, look, erm... I was, erm, talking to Conor today at school.
Mira... estuve pensando mucho... en ese último verano en Los Hamptons con papá.
You know... I've been thinking a lot lately about that last summer in the Hamptons with Dad.
Sí, mi amor, pero mira... estuve pensando mucho y creo que Juliego tiene mucho más punch... que Dielián, ¿no? Tiene más punch.
Yes, babe, but... I thought about it and Juliego has a better ring to it than Dielián, right?

Andere resultaten

Mira... Estuvo mal de mi parte hacerte venir acá.
Look it was wrong of me to make you come here.
Mira... Estuvo bien, una vez.
Look... It was cool, once.
Mira... lo que hice estuvo muy mal y te quiero pedir perdón.
So, look, I was way out of line, and I'm sorry.
Mira... Sí, estuve pensando acerca de lo que me pediste.
Yes, I've been thinking... about that thing you wanted me to do.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Mira... Estuve in het Spaans

Publiciteit

Resultaten: 328722. Exact: 9. Verstreken tijd: 295 ms.