Examples with "Mira... con estos" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mira... Con cosas así, consigues que te la revoquen inmediatamente, pero pensé en llamarte a ver qué tenías que decir.
Look - Thing like that, normally that gets you right away revoked but I thought call him up, see what he has to say.
Mira... con o sin estaca, vivíamos bien, sin muchos problemas.
Sang-deok. Regardless of where that iron stake was driven, we've lived just fine until now, without any issues!
Mira... con todo lo que pasa ahora... lo único de lo que estoy seguro... es que tú eres su padre.
Look, with everything going on right now, the one thing I am sure of is that you're her father.
Si la agencia tributaria o alguien más mira... usted es contratista de una multinacional... con 114000 empleados a nivel mundial.
If the IRS or anyone else looks, you're a contractor for a multinational corporation with 114,000 employees worldwide.
Mira... Con una cosa así, normalmente te la revocan al acto, pero pensé: "llámalo, a ver qué tiene que decir".
Look - Thing like that, normally that gets you right away revoked but I thought call him up, see what he has to say.
Mira... oí a McKay hablar de estas cosas antes... y supuestamente... hay un millón de realidades diferentes por ahí... con todas las posibles variantes.
Look... I've heard mckay talk about this stuff before, and supposedly, there's a million different realities out there, with every possible variation.
Gracias. Mira... no pienso encerrarme en un búnker... mientras tú te vas a salvar el mundo... con femmes fatales exóticas y voluptuosas.
Thanks. Look... I'm not hanging out in some bunker while you slink around and save the planet with dusky international femme fatales.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.