Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
Multisectoriales
Geflecteerde vorm van multisectorial
La JS1 indicó que las estrategias en relación con el VIH/SIDA están contempladas en los Planes Multisectoriales para el período 2008-2012 e hizo notar que dichos planes no han incorporado una perspectiva de género.
JS1 reports that strategies to address HIV/AIDS are provided for in the multisectoral plans for the period 2008 - 2012 and notes that a gender perspective has not been incorporated in those plans.
Constitución de 30 Comisiones Multisectoriales de Cruzada, conformadas por los representantes de los Gobiernos Regionales y Locales, de las Instituciones Públicas, Defensoría del Pueblo, Mesa de Concertación y las Organizaciones Sociales de Base.
The establishment of 30 multisectoral crusade missions consisting of representatives of regional and local governments, public institutions, ombudsmen, the Coordination Panel, and grass-roots social organizations.
Con el apoyo del Fondo de Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF), se puso en funcionamiento un enfoque multisectorial basado en los Planes Multisectoriales de Distrito de Acción de Nutrición.
With the support of the United Nations Children's Fund (UNICEF), a multi-sectoral approach was operationalized based on multi-sectoral District Nutrition Action Plans.
Este es un buen ejemplo de desarrollo de políticas integradas y multisectoriales.
This is a good example of multi-sectoral, integrated policy development.
Desarrollamos agendas individuales para grupos multisectoriales o sectoriales.
We develop individual agendas for multi-sector or single-sector groups.
Asimismo, las agencias multisectoriales incrementan las oportunidades de un intercambio mutuo entre los sectores.
In addition, multi-sector agencies enhance the opportunities for cross-fertilisation among the sectors.
El Banco de Inversiones Multisectoriales se ocupa de un fondo especial de inversiones con diferentes programas de financiación para el sector exportador.
The Multisectoral Investment Bank is in charge of a special fund for investment with different finance programmes for the export sector.
El Programa de Alianzas Multisectoriales (USAID|Alianzas) busca construir alianzas público-privadas para proveer servicios de salud y educación y extender su cobertura y mejorar la calidad de los servicios existentes.
The Multisectoral Partnerships Program USAID | Alianzas seeks to build public-private partnerships to provide health and education services and extend its coverage and improve the quality of existing services.
Invitado a participar en Ruedas de Negocios Multisectoriales en varios países.
Participation in multi-Sector Business Roundtables in several countries.
Orientar en el ámbito de su competencia el funcionamiento de los Organismos Públicos Descentralizados, Comisiones Sectoriales y Multisectoriales y Proyectos o entidades similares que los constituyan.
Provide guidance on the scope of its jurisdiction the operation of decentralized public bodies, and Multisectoral Sectoral Committees and Projects or similar constituent entities.
Fomentar la capacidad del Ministerio de la Familia y de Promoción de la Mujer, de los Consejos Coordinadores Multisectoriales de Asuntos de Género, a nivel nacional y en determinadas provincias, y de las organizaciones de mujeres.
Strengthen the capabilities of MINFAMU and the Multi-sector Gender Coordination Committees on the national level and in selected provinces, and also of women's organizations
El MTP II prevé Comités Multisectoriales de Distrito sobre el SIDA (DMSAC) y Comités de Aldeas sobre el SIDA.
MTP II envisages District Multi-Sectoral AIDS Committees (DMSACs) and Village AIDS Committees.
La experiencia internacional había mostrado la necesidad de respuestas multifacéticas y multisectoriales.
International experience had shown that multifaceted and multisectoral responses were necessary.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Multisectoriales in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2507. Exact: 2507. Verstreken tijd: 59 ms.