Examples with "No... Yo... Voy a tener" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Quiero decir... que todavía no sé si voy a tener este niño. Denise, si estás pensando... en lo que yo creo que estás pensando, ...puedes olvidarlo.
I mean... I don't know whether I'm going to have this child. Denise, if you're thinking about what I think you're thinking about, you can just forget it.
No lo sé, si alguna vez me caso... y mi esposo muere antes que yo... estoy segura que voy a tener suficientes cosas en mi vida... como para querer seguir viviendo, ¿entiende?
I don't know, if I ever get married and my husband dies before me... I'm sure that I'll have enough going on in my own life that I'll want to keep on living, you know?
Bien. Bueno, no voy a dejarte de forma permanente, pero si quiero pedirte, si puedo sacar a George... de la escuela, llevármelo... y enseñarle yo misma y tener una aventura.
OK. Well, I'm not leaving you permanently, but I do want to ask you if I can take George out of school, take him away and teach him myself and have an adventure.
Yo ahora voy a tener algo de dinero y quién sabe... pues...
Parece que voy a tener que esperar un ratito... Veamos...
It looks like I'm going to have to wait a bit... Let's see...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.