Vertaling van "No... aunque" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
No... aunque tiene buenos pómulos.
No... good cheekbones, though.
No... Aunque sean las Estrellas Gemelas, todavía están en secundaria.
No... Twin Star Exorcists or not, they're still in middle school.
De nuevo la respuesta es No... aunque puede que sea tarde.
No... Aunque es una pregunta que he estado reflexionando desde el preescolar.
No although it's a question I've been pondering since preschool.
Con las madres de sus novias, quiero decir, no... Aunque...
No... Aunque puedas pensar lo contrario, sobre irrumpir en casas de otras personas.
No... Though you might think so, I generally don't barge into other people's homes.
No... Aunque también lamento eso.
No... Aunque su enfermedad avanzó rápido, estoy segura de él alcanzó lo que quería.
No... Even if the illness was hastened, I'm sure that Shun saw what he wanted to.
¿Sabes algo de eso? - No... Aunque si que le dije que las brujas ancianas estaban muertas.
Know anything about it? - No... Although I did tell her that the witch elders were dead.
No... Aunque pudiéramos librarnos del magnetismo de esa manera, no derrotaríamos al Stand.
No. Even if we were able to escape this magnetism it won't mean we defeated the Stand.
La verdad no... aunque a Wade le gusta pensar que todos lo hacen.
Pues no... aunque nadie lo sepa, Emily no es su verdadero nombre y ha vuelto a los Hamptons para buscar venganza por lo que su familia sufrió en el pasado.
No... even if no one knows it, Emily is not her real name and she has returned seeking revenge for something that happened to her family in the past.