Examples with "No... Although" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You feel imprisoned and you're afraid that it is a life sentence... although no one has said anything.
Te sientes encerrado y temes que sea cadena perpetua... aunque nadie te haya dicho nada.
If there is really no choice... Although it is a little run down...
Si no hay otra opción aunque está un poco vieja...
He was killed in Chinatown, gangland style, allegedly by the Triads,... although no arrests were ever made.
Supuestamente fueron los Triads, aunque nunca se hicieron arrestos.
It was then that we were told that they were jihadists... although no one has claimed responsibility for the abduction, according to the local diocese.
Fue entonces cuando nos dijeron que eran yihadistas, aunque según nos dicen del obispado de momento nadie ha reivindicado el secuestro.
But the animal has no..., although he feels, he cries, there are tears in the eyes, sometimes we have seen.
Pero el animal no... a pesar de que él siente, llora, tiene lágrimas en sus ojos y en ocasiones ésto se ha visto.
No... In reality, although my music is unique and does not fit into a genre, my sound is very organic and relaxed.
No... en realidad, aunque mi música es única y no se ajusta a ningún género especifico, tiene un sonido orgánico y relajado.
And according to official documents, there would be no conditions at first... although, as we know, conditions arise as soon as projects are presented and at the disbursement of each tranche.
Y, según las informaciones oficiales, en un principio no habría condiciones... Aunque, como sabemos, las condiciones vienen a la hora de la presentación de proyectos y de los desembolsos de cada tramo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.