Examples with "No... diría" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
No... diría que es una reportera excelente.
Yo no... diría eso... Ah, vine para divertirme un poco con ella, y me planta.
I came here to play but she needlessly dumped me.
Andere resultaten
Aunque no puedo probar que... diría daño del insecto.
No... Yo diría que en algún momento de mañana.
No, señor... diría que es inusual.
¡Y si no fueras ciego, ...diría que lo realizaste también tú, con tus propias manos!
No estoy seguro... Diría que siento que pierden a algunos grandes talentos porque mucha gente no quiere pasar un proceso de audición delante de una cámara.
Not sure... I will say I feel like they loose out on some strong talent because some people don't want to go through an audition process on camera...
No, yo no... no diría que la escondía.
That's good. I like it.
No, No... Te lo diría, lo sabes.
No lo sé,... diría que a unos mil pies.
Así que no os puedo decir si realmente funciona o no... Yo diría que funciona a veces... dependiendo del grano.
So I can't say if this really works or not... I'd say that it works sometimes... depending on the spot/pimple.
Por supuesto, necesitas 50 dólares sólo para empezar a jugar... y como no tenemos dinero... diría que estamos en un problema doble.
Of course, you need 50 bucks just for the sit-in, and since we don't have any money, I'd say we're in a catch-doubley-deuce.
¿Bien...? No, diría que no... Bueno, gracias por atenderme.
You have to be for right. Cholera.