Examples with "O... así" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Estuvieron... una hora o... así.
They were gone... an hour, maybe.
Tengo que admitir que iba a usar la nueva portada de Cream para esta noticia pero probablemente ya la vieron en el foro o fatbmx o khebikes o cream o... así que lo que vas a ver es el afiche del COB after party.
I have to admit I was about to use the new Cream cover for this news but probably you already saw it in the forum or fatbmx or khebikes or cream or... so what you get to see is the flyer of the COB after party.
Andere resultaten
Raoul. RA... O... Oh... Así que volviste a ver a Dédalo.
Tu eres como un modelo a seguir para mi o... algo así.
You are like a role model to me or... something.
Puedes intentar hacer tus broches o tocados... así que chicas.
Try to do your snaps or headdresses... so girls.
Normalmente hablo de su brillante cabello o... Cosas así.
Normally I talk about the shiny hair or... something like that.
Y si creer, empieza por fingir o fantasear... así será.
And if believing starts with pretending, or fantasizing... so be it.
Deberías tener un ataque, desmayarte o algo... así.
You should have a seizure, faint or something... ha.
Tira esa pistola espacial o te dispararé... así.
Bueno... así o editando uno de sus vídeos.
Tira ese arma o te dispararé... así.
Ve la maldad en la gente o... algo así.
He sees evil in people, or... something.