Download for Windows Premium
Publiciteit
O... así

Examples with "O... así" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
O... así me dijeron.
Or... So they told me.
Estuvieron... una hora o... así.
They were gone... an hour, maybe.
Tengo que admitir que iba a usar la nueva portada de Cream para esta noticia pero probablemente ya la vieron en el foro o fatbmx o khebikes o cream o... así que lo que vas a ver es el afiche del COB after party.
I have to admit I was about to use the new Cream cover for this news but probably you already saw it in the forum or fatbmx or khebikes or cream or... so what you get to see is the flyer of the COB after party.

Andere resultaten

Raoul. RA... O... Oh... Así que volviste a ver a Dédalo.
Raoul. R-A... O... O... So you did see Daedalus again.
Tu eres como un modelo a seguir para mi o... algo así.
You are like a role model to me or... something.
Puedes intentar hacer tus broches o tocados... así que chicas.
Try to do your snaps or headdresses... so girls.
Normalmente hablo de su brillante cabello o... Cosas así.
Normally I talk about the shiny hair or... something like that.
Y si creer, empieza por fingir o fantasear... así será.
And if believing starts with pretending, or fantasizing... so be it.
Deberías tener un ataque, desmayarte o algo... así.
You should have a seizure, faint or something... ha.
Tira esa pistola espacial o te dispararé... así.
Drop that space gun or I'll shoot - like so.
Bueno... así o editando uno de sus vídeos.
Well... like this or editing one of his videos.
Tira ese arma o te dispararé... así.
Drop that space gun or I'll shoot... like so.
Ve la maldad en la gente o... algo así.
He sees evil in people, or... something.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die O... así bevatten

Synoniemen voor O... así in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 3587229. Exact: 3. Verstreken tijd: 1559 ms.