SE ACERCAN PASOS Todo está bien.
PASOS EN LAS ESCALERAS Tienes razón en eso.
LA MÚSICA CONTINÚA PASOS EL TELÉFONO SUENA La residencia Verdinikov.
MUSIC CONTINUES FOOTSTEPS PHONE RINGS The Verdinikov residence.
LA PUERTA SE CIERRA PASOS Yo solo... solo escuché pasos, Craig.
DOOR CLOSES FOOTSTEPS I just... I just heard footsteps, Craig.
Ambos están etiquetados con los PASOS en los que deben usarse.
They are both labeled with the STEPS they should be used in.
Los revisores de PASOS ayudan a los editores a tomar la decisión para publicar un manuscrito presentado.
PASOS' reviewers help editors make the decision on whether or not to publish a submitted manuscript.
El equipo editorial de PASOS se reserva el derecho de utilizar en ediciones compilatorias sucesivas los artículos editados.
The editorial team of PASOS reserves the right to use the published articles in successive compilation editions.
Todo el proceso de compra se hace en 4 PASOS muy sencillos. 1
The entire purchase process is done in 4 very simple STEPS. 1
5 PASOS para vender tu propiedad y evitar comisiones de agencia. 1
5 SIMPLE STEPS to sell your property and avoid agency fees. 1
Los revisores de PASOS ayudan a los editores a tomar la decisión para publicar un manuscrito presentado.
The reviewers of PASOS help publishers to make the decision to publish a submitted manuscript.
Es muy fácil utilizar, apenas sigue 3 PASOS: 1.
It's very easy to use, just follow 3 STEPS: 1.
Para ensamblar, vaya a los PASOS 3 y 4 directamente.
For assembling s ee STEP 3 and 4 directly.
La solicitud de información de productos consta de DOS (2) PASOS.
The request for product information consists of two (2) STEPS.