Certificado de salud GRATUITA PROPORCIONADA.
PERFECTAMENTE Con el fin de hacer invisible LA PROTECCIÓN PROPORCIONADA POR EL POLVO La portada es muy ajustado, así que no van a ninguna partícula de polvo.
ADHERES PERFECTLY to your smartphone so make it invisible PROTECTION provided BY the DUST cover is very tight so don't go no particle of dust.
Toda restricción de la competencia debe justificarse como necesaria y proporcionada para superar el escrutinio.
Any restraint of trade must be justified as necessary and proportionate to survive scrutiny.
Considerando en conjunto los costes y beneficios, la medida es proporcionada.
Considering the overall costs and benefits, this measure is proportionate.
Sin ningún registro u otra información que la proporcionada por él mismo.
Without any record or information other than that supplied by himself.
Con Parking de caravanas signo PROPORCIONADA, pero solo de 8-18 pm utilizable.
With Caravan sign PROVIDED parking, but only from 8-18 pm usable.
PERFECTAMENTE Con el fin de hacer invisible LA PROTECCIÓN PROPORCIONADA POR EL POLVO La portada es muy ajustado, así que no van a ninguna partícula de polvo.
PROTECTION PROVIDED BY DUST The cover is very snug so don't go no particle of dust.
(I proporciona la ropa y prepararé la cama en el comedor) Nespresso Y TAZA:-) PROPORCIONADA Segundo piso sin ascensor.
(I Provided the linen and will prepare the bed in the dining room) NESPRESSO MACHINE AND CUP PROVIDED:-) SECOND FLOOR WITHOUT ELEVATOR.
LA AYUDA PARA EL COMERCIO PROPORCIONADA POR LA OMC
AID FOR TRADE PROVIDED BY WTO
LA CIFRA DEFINITIVA SOBRE SUPERFICIE PLANTADA PROPORCIONADA POR LOS ESTADOS UNIDOS EN UNA ETAPA MÁS AVANZADA DE LA PRESENTE DIFERENCIA REQUIRIÓ UN LEVE AJUSTE DE LA CIFRA: VÉANSE LAS RESPUESTAS DE 22 DE DICIEMBRE DE 2003 DEL BRASIL A LAS PREGUNTAS DEL GRUPO ESPECIAL, PÁRRAFO 8.
The final planted acreage figure provided by the United States in a later stage of this dispute required a slight adjustment to the figure: see Brazil's 22 December 2003 Answers to Questions, para. 8.
INFORMACIÓN ADICIONAL PROPORCIONADA EN RESPUESTA A LAS "CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES" DEL COMITÉ TRAS EXAMINAR EL TERCER INFORME
Supplementary information provided in response to the "Conclusions and Recommendations" of the Committee's consideration of the third report
Como persona dependiente, él agradecía la ayuda proporcionada por su familia.
As a dependent, he appreciated the assistance provided by his family.
La organización estableció un límite para la cantidad de ayuda proporcionada.
The organization established a ceiling for the amount of aid provided.