His expectations for the trip were unreasonable given the limited budget.
Sus expectativas para el viaje eran poco realistas dado el presupuesto limitado.
She accepted the job offer, given that it provides excellent benefits.
Aceptó la oferta de trabajo, dado que ofrecía excelentes beneficios.
His dreaming ideas about travel were not practical given the current situation.
Sus ideas fantasiosas sobre viajar no eran prácticas dada la situación actual.
His advice is regarded seriously, given his extensive experience.
Sus consejos se toman en serio, dada su amplia experiencia.
He discovered a common thread in the advice given by various mentors.
Descubrió un hilo común en los consejos dados por varios mentores.
Being out of office has given her a fresh perspective on politics.
Estar fuera del cargo le ha dado una nueva perspectiva sobre la política.
Her accusation seemed absurd given the context of their recent discussions.
Su acusación parecía absurda dado el contexto de sus recientes discusiones.
I saw the price increase coming from a mile away given the demand.
Vi el aumento de precios venir a leguas, dada la demanda.
The minor cost overrun is of little moment given the project's success.
El ligero sobrecoste es de poca monta dado el éxito del proyecto.
His commitment to the project is open to question given his frequent absences.
Su compromiso con el proyecto está en entredicho dadas sus ausencias frecuentes.
Coordinating the international summit is no sinecure given the political tensions.
Coordinar la cumbre internacional no es ningún paseo, dadas las tensiones políticas.
You've given me an awful lot of help during this difficult year.
Me has dado un montón de ayuda durante este año tan difícil.
Retirement has given them a place in the sun they always dreamed of.
La jubilación les ha dado el lugar al sol con el que siempre soñaron.