Ponerte en el programa de protección de testigos.
They put you in the program protection of witnesses.
Ponerte en una mejor posición de negociación o eliminar tu caso por completo.
Put you in a better bargaining position or eliminate your case entirely.
Ponerte el cinturón solo toma unos segundos, y puede salvar tu vida.
Putting on your seatbelt only takes a few seconds, and it can save your life.
Ponerte las zapatillas de andar por casa y que el tobillo se te llene de escorpiones.
Putting on your bedroom slipper and getting an ankle full of scorpion.
Ponerte la camisa por primera vez ha afectado a tu equilibrio físico.
Wearing it for the first time disturbed your physical and mental balance.
Ponerte demasiados colores te hará ver un poco ridículo.
Wearing too many colors will give you a circusy look.
Ponerte en la categoría "demasiado bueno para ser real".
Put you in the "too good to be true" category.
Ponerte donde necesites estar - para que no sospeche.
Put you wherever you need to be so he's not suspicious.
Ponerte en el estrado nos hará parecer desesperados.
Ponerte en un cuerpo te hace más vulnerable.
Ponerte en ese cuarto, solo intentábamos...
Ponerte a tomar esas cosas fue un tremendo error.
Putting you on that stuff was a huge mistake.
Ponerte en un taxi y mandarte a casa.
Putting you in a cab and getting you home.