Examples with "Porque... Hay una" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La deuda es probablemente el tema más íntimo y embarazoso de la humanidad, porque... aquí hay una historia.
Debt is probably the most intimate, most embarrassing topic in mankind, because... here's a story.
Eso es lo que hace la gente casada, porque... sabemos que hay una línea que no se cruza.
It's what married people do, because we know there is a line you don't cross.
Sobre todo, hay que tener en cuenta las ventajas y desventajas, porque... ¡hay una clara diferencia!
Above all, you have to look at the advantages and disadvantages because... it's clear as day!
Bueno, no lo sé, porque... es como, hay una puerta, ¿verdad?
Well, I don't know, because it's like, there's this door, right?
¿por qué no llevamos a Jack allí? - Porque si lo movemos... hay una buena posibilidad de que su apéndice reviente.
If we move him, there's a good chance his appendix will rupture.
"La gente no se abstiene de estacionar en un lugar de manera ilegal porque saben que está mal; se abstienen porque saben que... hay una alta probabilidad de que los multen", dijo Gideon Kramer.
"People don't refrain from parking illegally because they know it's wrong; they refrain because they know that... there's a very high probability that they will be cited," says Gideon Kramer.
Bueno, porque aquí sólo hay... una bota solitaria.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.