Examples with "Programa encontraron" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Algunos argumentos presentados por aquellos con punto de vista contrario al Programa encontraron, en diversos casos, receptividad por parte de quienes lo defendían.
In some cases, arguments presented by those who are against the program find receptive ground in those who defend it.
Usted solo tendrá que decidir qué del programa encontraron imágenes duplicadas, eliminar y cuáles dejar.
You will only need to decide which of the program found duplicate images, remove and which to leave.
Los resultados son notables: la mayoría de las personas que han seguido ese programa encontraron nuevamente un trabajo o continúan su capacitación.
The results are remarkable: the majority of people who have taken part in the program are now in work or further training.
Más del 80% de las 130 participantes que recibieron formación en el marco de ese programa encontraron un empleo.
Over 80 per cent of the 130 participants trained under the programme found employment.
Una vez adquiridas esas competencias, más del 70% de los participantes en el programa encontraron empleo en el plazo de 90 días.
Once they acquired professions, more than 70 per cent of the programme participants found jobs within 90 days.
Andere resultaten
Fue en ese punto que ellos encontraron el programa de Narconon.
A pesar del ajustado programa, encontraron tiempo para disfrutar las bellezas de la naturaleza y sitios culturales en la India.
In spite of the busy schedule they did find time to enjoy some of India's abundant miracles of nature and cultural sites.
Las ECA encontraron nuevos programas, funciones y relevancia durante la crisis financiera y sus niveles de actividad aumentaron en todos los ámbitos.
The ECAs found new programs, functions and relevance during the financial crisis and their activity levels increased in all areas.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.