Download for Windows Premium
Publiciteit
Was
Geflecteerde vorm van be
That right there Was the first time we've even kissed.
Ese de ahí fue de hecho el primer beso que nos hemos dado.
The last time I saw you Was the day of my funeral.
La última vez que te vi, fue el día de mi funeral.
Was not satisfied with the service from the agency's side.
No estaba satisfecho con el servicio desde el lado de la agencia.
Denis- the smoking thing, I think somebody Was talking about.
Denis... lo de fumar, creo que alguien estaba hablando sobre eso.
And among the items listed as having been stolen Was a rifle...
Y entre las cosas que figuraban como robadas... había un rifle.
Was there such an object in reality - remains a mystery.
Si hubo tal objeto, en realidad - sigue siendo un misterio.
Davis - Was awakened by a bump and felt one more.
Davis - Fue despertado por un bache y se sentía uno más.
Yuanlin - Was quite long, something fell off the wall.
Yuanlin - Fue bastante largo, algo se cayó de la pared.
Was a little pricey but I guess that goes with area.
Era un poco caro, pero supongo que va con el área.
Was very kind by putting my escape and bring a car.
Ha sido muy amable por arreglar mi fuga y traer un auto.
Was able to reserve the table we wanted earlier that afternoon.
Fue capaz de reservar la mesa que queríamos más temprano esa tarde.
Even sleeping in parks Was better than staying with them anymore.
Incluso para dormir en los parques Era mejor que quedarse con ellos.
Was an engineer who founded one of those private security firms.
Era un ingeniero que fundó una de esas empresas de seguridad privada.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Was: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Spaans

! it was hell exp.
fue un infierno
"The recovery after surgery was hell."
! it was nice while it lasted exp.
fue bonito mientras duró
"The concert was amazing, it was nice while it lasted."
! mind was a blank exp.
me quedé en blanco
"During the exam, my mind was a blank."
! mind was elsewhere exp.
su mente estaba en otra parte
"During the meeting, her mind was elsewhere."
! my mind was a blank exp.
mente en blanco
"When the teacher called my name, my mind was a blank."
! one's mind was racing exp.
la mente de alguien estaba acelerada
"His mind was racing after hearing the news."
someone's face was burning exp.
la cara le ardía
"Her face was burning after the embarrassing mistake."
someone's mind was wandering exp.
la mente divagaba
"Her mind was wandering during the long meeting."
! that was close exp.
eso estuvo cerca
"The car almost hit us, that was close!"
! that was hell exp.
fue un infierno
"After the stormy flight, that was hell."
! the whole thing was fixed exp.
quedó arreglado
"After the repair, the whole thing was fixed."
! best thing since bread was sliced exp.
lo mejor desde que se inventó la rueda
"This new phone is the best thing since bread was sliced."
business isn't what it was exp.
el negocio no es lo que era
"Business isn't what it was since the new mall opened."
! emotionally I was a wreck exp.
emocionalmente estaba hecho un desastre
"After the breakup, I was a wreck and couldn’t think straight."
! get what was coming v.
recibir su merecido
"After years of bullying classmates, he finally get what was coming."
! got what was coming to one exp.
recibir lo que uno merece
"He got what was coming to him after cheating."
! gotten what was coming to one exp.
recibió lo que se merecía
"He finally gotten what was coming to him after cheating."
heart was aching exp.
el corazón le dolía
"Her heart was aching after hearing the bad news."
it was in one's blood exp.
estaba en la sangre
"He plays the piano well; it was in his blood."
once upon a time there was exp.
érase una vez
"Once upon a time there was a brave knight."

Synoniemen voor Was in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
gravestone: stone marker for a grave, often inscribed
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

was like +10k
as was +10k
was wrong +10k
was up +10k
i was +10k
he was +10k
was born +10k

Resultaten: 8380392. Exact: 8380392. Verstreken tijd: 2274 ms.