Examples with "Programa equitativo" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
En respuesta a las reformas, Nuevo México ya no es elegible para el Programa equitativo del gobierno federal, de acuerdo a los correos electrónicos del Departamento de Tesoro.
In response to the reforms, New Mexico is no longer eligible for the federal government's Equitable Sharing Program, according to emails from the Treasury Department.
Un programa equitativo de educación para siete billones de personas absorbe la mayoría de sus recursos nacionales.
An equitable, reasonable education program for seven billion people would absorb most all of your national resources.
El Programa Equitativo permite a la ley eludir leyes de confiscación estatal al realizar la incautación de bienes y dinero.
The Equitable Sharing Program allows law enforcement to circumvent state forfeiture laws when conducting seizures of property and money.
Comenzamos en el 2005 en respuesta a la agudización de la crisis de la salud en nuestra comunidad y la creciente demanda de que se necesita un programa equitativo, universal de atención de salud para nuestra nación.
We came together in response to the deepening health crisis in our community and the growing demand that an equitable, universal health care program was needed for our nation.
El año pasado, las agencias de aplicación de la ley de California recibieron más de $ 89.6 millones a través del Programa Equitativo del gobierno federal.
Last year, California law enforcement agencies received more than $89.6 million through the federal government's Equitable Sharing Program.
El Gobierno de Australia considera que existen graves dificultades para elaborar un programa equitativo y viable de compensación económica y que esa no es la respuesta a los complejos y duraderos efectos culturales y sociales de las prácticas de separación.
The Australian Government believes there are serious difficulties in devising an equitable and workable scheme of financial compensation, and that this is not the answer to the complex and long-term cultural and social effects of separation practices.
Andere resultaten
Los métodos de apoyo a los medios de subsistencia imperantes podrían haber limitado la capacidad de los organismos para proporcionar programas equitativos.
Prevailing methods of livelihood support may have limited agencies' ability to provide equitable programming.
Nuestros programas equitativos, eficientes y globalmente alineados permiten a nuestra organización de alto rendimiento brindar crecimiento y rendimiento.
Our equitable, globally aligned and efficient programmes enable our High Performing Organization to deliver growth and performance.
La FAO colabora con Estados miembros y asociados en el diseño y la implantación de leyes, políticas y programas equitativos para ambos géneros.
FAO is working with member states and partners in the design and implementation of gender-equitable laws, policies and programmes.
Bajo el lema Las mujeres creando un mundo seguro, las participantes definieron espacios y programas equitativos, seguros e inclusivos para las mujeres.
Under the theme Women creating a safe world, participants defined equitable, safe and inclusive spaces and programmes for women.
Número de iniciativas efectivas que facilitan el diálogo entre gobiernos, el aprendizaje y el intercambio de conocimientos sobre programas equitativos en pro de niños y mujeres
Number of effective initiatives that facilitate intergovernmental dialogue, learning and knowledge-sharing on equitable programmes for children and women
proponer programas equitativos, en los que los ciudadanos y los pueblos más desfavorecidos estén en el primer lugar de los programas políticos, promoviendo la "cultura del dar", conscientes de que ésta puede generar acontecimientos positivos e inesperados que multipliquen los resultados previstos
To put forward fair programs in which the most disadvantaged citizens and peoples are given priority in political agendas, by promoting the culture of giving, knowing that this can give rise to positive and unforeseen events which multiply the expected results a hundredfold
Presentó el Programa para la integración equitativa de las mujeres en la economía.
It presented the Programme for Equitable Integration of Women in the Economy.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.