Examples with "Pues... Y" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pues... Y si llegaras a cansarte de compartir a Naoya, sería el fin de esta relación.
W-Well... So if you really became tired of his two-timing, that's the end of our relationship.
Pues... Y Elvengarde es la nación más grande del mundo.
Well... And Elvengarde is the largest nation in the world.
Pues... y se me acaba de ocurrir siempre podríamos cortar los árboles.
Well, and this just came to me, we could always start chopping down the trees.
Pues... y también, absolutamente me encanta el análisis de estas fotos, porque hay una variedad de fotos.
So... and again, I absolutely love the analysis of these pictures, but there's a range of photos.
Por eso vuela un kite, pero... ¿y por que mas? pues... y ahí te paras, ahí se te acaba la cuerda.
Yes it is. That's basically why a kite flies, but... and why else? well... and there you stop and think...
Pues... Y Ling halló chicos.
Ling did her roundup.
Andere resultaten
Pues... - Y yo voy a revisar todo lo eléctrico.
And I'm here to check out all of your electrical.
Pues... - Y no te acerques al catalejo.
I... -And keep away from that spyglass.
Pues... - Y he visto que eras tú.
Pues... - Y él parece hambriento.
And he looks a little hungry.
Pues... Joanna y yo tuvimos una charla importante... y fuimos realmente sinceros.
So... Joanna and I had this big talk, and we were really open with each other.
Pues... - Y si Peter Pan viniera a buscarme, ¿Tú vendrías conmigo?
Because... - And if Peter Pan came to me, would you come with me then?
Pues... - Y francamente... si no te sientes satisfecha con todo lo que tienes...
Well... - And frankly, if you don't feel fulfilled with all the stuff that you have... I need to change, Sandra.