Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
Pues... el

Vertaling van "Pues... el" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Well the
Well...
Pues... el médico lo está.
Well the doctor is sure.
¿Cómo? Pues... el mundo está lleno de cosas maravillosas, ¿no?
How? - Well the world is for wonderful things, isn't it?
Pues... El apoyo a las comunidades nos importa mucho.
Well... community support is very important to us.
Pues... El papá de Billy McRay estaba construyendo, así que nos prestó una grúa.
Well... Billy McRay's dad was in construction, so he loaned us a crane.
Pues... El día que desapareció, Adam vino a preguntarme por ella.
Well the day she disappeared, Adam came to me asking about her.
Este infográfico de nos da una aproximación escalada de la "altura" de cada estado - con Nueva York en primer lugar y Vermont, pues... el edificio más alto de Vermont es un edificio de vivienda social de 11 pisos construido en los 70s.
This infographic by gives us a scaled approximation of the "height" of each state - with New York coming out on top and Vermont, well... Vermont's tallest building is an 11-story public housing project built in the 70s.
Pues... el placer de tu compañía, por supuesto.
Why... the pleasure of your company, of course.
Pues... el mismo lugar que dejamos, por supuesto.
Why, the very place we left, of course.
Pues... el sofá tiene que irse.
So... couch has to go away.
Pues... el doctor conejito parece majo.
You know the bunny doctor seems nice.
Pues... el segundo izquierda está vacío.
Well... the second left is empty.
Pues... el sábado hacen la fiesta en la playa.
Anyway... Saturday night's the big beach party.
Pues... el apocalipsis le ha venido bien.
Well... It looks like the end of the world has done her good.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Pues... el in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 540952. Exact: 58. Verstreken tijd: 1288 ms.