Download for Windows Premium
Publiciteit
Que hago... para

Examples with "Que hago... para" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Que hago... para salvarte.
I do... to save you.
Que hago... para detenerlo?
How do I... to stop it? - What?
Hago lo que hago... para mantenerlos a salvo.
I do what I do... just to keep them safe.

Andere resultaten

Algo que hago solo... para mí.
Something I do for - for me.
La mitad de los que hago son... para que amas de casa se queden tranquilas.
Half the tests I run in here are for the housewives' peace of mind.
Y tú mejor que nadie deberías saber que todo lo que hago... es para poder volar.
And you, of all people, should know that whatever I do, I do so that I can fly.
¿No puedes ver que hago todo esto... para devolverte la amabilidad que tuviste hacia mí?
Can't you see I'm doing all this... to repay your kindness to me?
Todo lo que hago... todo es para proteger a esta familia.
Everything that I do, everything...
Sarah, ¿sabes que esto lo hago... para poder estar juntos?
Sarah, you do know that all of this... I'm doing this so that we can be together.
Te diré lo menos posible sobre mí y lo que hago... pero lo necesario para que te sientas cómodo con el negocio.
I'll tell you as little as possible about what I do... but as much as I need to to make you comfortable with what we're doing.
Todo lo que hago es para ayudarte...
Everything I do is to help you...
¿Disculpe? - Es un ejercicio mental que hago para...
Excuse me? - It's a mental exercise I do for...
Yo hago lo que puedo... para hablar por... el interés general en resolver la crisis climática.
I do my best to speak for the public interest in solving the climate crisis.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Que hago... para in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 188985. Exact: 3. Verstreken tijd: 1095 ms.