Examples with "Respeto... Las" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Respeto... Las dos primeras veces, Yo era un peligro para conducir.
Respect... The first two times, I was too dangerous to drive.
Imagen, presencia, fiabilidad, competencia, respeto... las prendas y accesorios adecuados para elaborar el look deben responder siempre a estas cualidades, lo demás, déjalo para tu vida privada, fuera del restaurante.
Image, presence, reliability, competence, respect. The clothes and accessories suitable to make that look should always respond to these qualities, the rest, leave it for your private life, outside the restaurant.
ARROJÁLO EN LA LÍNEA DE VENUS Bill Oakland Muy bien, ya sabes que respeto... las opiniones de Y'all, pero lo siento.
¿Cómo puedo pedirle al pueblo que respete... las leyes si mi propia hija se niega?
How can I ask my people to respect the border laws if my own daughter refuses to do so?
Pero también tienen... a un hombre, un esposo... que las ama y adora... les es fiel, las respeta... las antepone a todo... se preocupa por ellas... las hace sentirse bellas...
But they also have... well, a man, a husband who... loves them and adores them... is faithful and respects them... always puts them first, totally takes care of them... makes them feel beautiful.
El joven príncipe tiene sano respeto... por las costumbres de su gente.
Young prince has healthy respect... for ways of his own people.
El joven príncipe tiene sano respeto... por las costumbres de su gente.
Young prince has healthy respect for ways of his own people.
Y respeto muchísimo... las pinturas que tiene de sí mismo como un centauro.
Si no se anima, con todo respeto... vaya por las calles laterales.
If you can't handle it, with all due respect, stick to the side streets.
No te preocupes, por respeto hacia ti... las mantuve dentro del nivel de lectura de un graduado de secundaria.
Don't worry, in deference to you, I've kept them on a high school graduate reading level.
Como saben... hay una creciente falta de respeto por el gobierno... las escuelas, los medios noticiosos y otras instituciones.
As you know, there is a growing disrespect for government, for schools, the news media and other institutions.
No te preocupes, por respeto hacia ti... las mantuve dentro del nivel de lectura de un graduado de secundaria.
Don't worry. I've kept them all at a high-school graduate reading level.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.