Scuse me, young man. I left something in the back of my car.
Disculpe, joven, hay algo en el maletero de mi auto.
'Scuse me, do you know when the next ferry will be?
Disculpe, ¿sabe cuándo llegará el próximo barco?
If there was anything I could do... 'Scuse me.
Si hubiese algo que pudiese hacer... Perdona.
And I... I just want to say that... 'Scuse me.
Y yo... sólo quiero decir que... Perdona.
Scuse me, are you possibly here to kill me?
Perdone, ¿por casualidad viene a matarme a mí?
'Scuse me, you guys got a minute to help save the planet?
Perdone, ¿tienen un minuto para ayudar a salvar el planeta?
All right, just so everybody's clear... 'Scuse me.
'Scuse me, can I please change my clothes?
Disculpe, por favor, ¿puedo cambiarme de ropa?
'Scuse me, may I put my seat down?
Perdone, ¿puedo reclinar el asiento?
'Scuse me... this girl's going to sing for you right now.
Disculpen... esta chica va a cantar para ustedes.
"Scuse me... but we've come for the chosen one," a shepherd said.
"Disculpe... hemos venido por el elegido", dijo el pastor.
'Scuse me, I'm making perfect sense, you're just not keeping up.
Perdona pero sí que tiene sentido, solo que no me sigues.
'Scuse me mate, you got the time?
Disculpe, amigo, ¿tiene hora?